Home Master Index
←Prev   1 Kings 20:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אם כעת מחר אשלח את עבדי אליך וחפשו את ביתך ואת בתי עבדיך והיה כל מחמד עיניך ישימו בידם ולקחו
Hebrew - Transliteration via code library   
ky Am k`t mKHr ASHlKH At `bdy Alyk vKHpSHv At bytk vAt bty `bdyk vhyh kl mKHmd `ynyk ySHymv bydm vlqKHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cras igitur hac eadem hora mittam servos meos ad te et scrutabuntur domum tuam et domum servorum tuorum et omne quod eis placuerit ponent in manibus suis et auferent

King James Variants
American King James Version   
Yet I will send my servants to you to morrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
King James 2000 (out of print)   
Yet I will send my servants unto you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.

Other translations
American Standard Version   
but I will send my servants unto thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
Darby Bible Translation   
but to-morrow about this time I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thy sight, they shall put in their hand and take away.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To morrow therefore at this same hour I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants: and all that pleaseth them, they shall put in their hands, and take away.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but I will send my servants unto thee tomorrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
English Standard Version Journaling Bible   
Nevertheless I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house and the houses of your servants and lay hands on whatever pleases you and take it away.’”
God's Word   
At this time tomorrow I'm going to send my servants to search your palace and your servants' houses. They will take anything that you consider valuable.'"
Holman Christian Standard Bible   
But at this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your palace and your servants' houses. They will lay their hands on and take away whatever is precious to you.'"
International Standard Version   
About this time tomorrow, I'll send my servants to you, and they'll search through your palace and your servants' houses. Whatever is important to you will be seized and taken away.'"
NET Bible   
But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants' houses. They will carry away all your valuables."
New American Standard Bible   
but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and whatever is desirable in your eyes, they will take in their hand and carry away.'"
New International Version   
But about this time tomorrow I am going to send my officials to search your palace and the houses of your officials. They will seize everything you value and carry it away.'"
New Living Translation   
But about this time tomorrow I will send my officials to search your palace and the homes of your people. They will take away everything you consider valuable!'"
Webster's Bible Translation   
Yet I will send my servants to thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatever is pleasant in thy eyes, they shall take it in their hand, and carry it away.
The World English Bible   
but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away."'"